2017-11-16
北京大学公开遴选
《马克思主义历史考证大辞典》中文版高水平译者
为了深化马克思主义理论研究和建设,加强马克思主义基础理论研究,北京大学日前启动了《马克思主义历史考证大辞典》中文版编译工程。
《马克思主义历史考证大辞典》由德国柏林“批判理论研究所”组织编纂,始自1983年,总计15卷25册,已经编辑出版11卷共17册,共有世界各地的800多位学者参与。《大辞典》反映了国际马克思主义研究的最新进展,是迄今最重要的国外马克思主义基础研究成果之一。
《大辞典》中文版由北京大学党委书记郝平、校长林建华、常务副书记于鸿君和副校长王博任顾问,社科学部主任杨河教授任编委会主任,北京大学讲席教授、中国政治学研究中心主任俞可平先生任总编。现向校内外公开遴选高水平译者,欢迎大家推荐和自荐。具体条件如下:
1) 高水平的德语翻译能力
2) 扎实的哲学和社会科学基础知识
3) 丰富的翻译经验
译者享有出版署名权,译酬:150-200元/千字。请符合条件的有意者填写以下表格,直接发送至北京大学社会科学学部邮箱:gshxb@pku.edu.cn,邮件标题:姓名-手机号码-马辞典编译。
北京大学《马克思主义历史考证大辞典》工作组
2017年11月15日
《马克思主义历史考证大辞典》中文版
高水平译者登记表
姓 名 | 性 别 | 出生年月 | ||||
工作单位 | ||||||
毕业院校 | 学 位 | |||||
所学专业 | 研究方向 | |||||
专业职称 | 获得时间 | |||||
联系电话 | 手机号码 | |||||
通讯地址 | 电子邮箱 | |||||
德语学习或受训经历 | ||||||
主要译作(名称、字数、发表刊物或出版社及发表时间 ) |